Аударма кітабы
Аударылған кітап - бұл түпнұсқа мәтін басқа тілге аударылған басылым. Мұндай кітаптар шетел тілдерін үйренетін студенттер арасында, сондай-ақ түпнұсқадағы шығармамен жақынырақ танысқысы келетіндер арасында кеңінен танымал.Аударылған кітаптардың ерекшеліктері
1. Екі тілді пішім - түпнұсқа және аударма әртүрлі беттерде немесе бағандарда параллель орналасуы мүмкін.
2. Мағынаны сақтау - аударма мәтінді ғана емес, стильді, мәдени ерекшеліктерді де жеткізуге тырысады.
3. Оқу құндылығы - кітаптар тілдің лексикасын, грамматикасын және құрылымын жақсы түсінуге көмектеседі.
4. Әлемдік әдебиеттің қолжетімділігі - аударма шетелдік авторлардың шығармаларын кең аудиторияға ашады.
Оқырманға пайдасы
Тілді үйрену - түпнұсқа мен аударманы салыстыру мүмкіндігі.
Ой-өрісін кеңейту - басқа мәдениеттердің туындыларымен танысу.
Аналитикалық ойлауды дамыту - мәтіннің түрлі нұсқаларын салыстыра білу.
Эстетикалық рахат - ұлы шығармаларды ыңғайлы форматта оқу.
Аударылған кітап үлгілері
Классикалық поэзия (Шекспир, Байрон, Гёте) - жиі екі тілде шығарылады.
Ағылшын, неміс, француз және басқа тілдерді үйренуге арналған қазіргі заманғы романдар.
Бейімделген мәтіндері және параллельді аудармасы бар оқу құралдары.
Заманауи үрдістер
Бүгінде аудармасы бар кітаптар тек баспа түрінде ғана емес, сондай-ақ түпнұсқа мен аударма арасында ауысуға болатын электрондық форматта да шығарылады. Сондай-ақ, сөздерді бөлектеуге және аударманы бірден көруге мүмкіндік беретін бағдарламалар танымал.
Табу: Аударма кітабы
Жүректерді жеңу

Баға: 1777.78 KZT

Баға: 3888.89 KZT

Баға: 4444.44 KZT

Баға: 2166.67 KZT

Баға: 5444.44 KZT

Баға: 3111.11 KZT