번역 된 영화
번역 된 영화는 시청자에게 월드 시네마에 대한 액세스 권한을 부 번역가와 더빙 스튜디오 덕분에 수백만의 사람들이 외국 회화를 즐기고 다른 나라의 영화의 음모와 문화적 특징을 이해할 수 있습니다.영화 번역의 종류
1. 더빙-종종 영화관과 TV에서 사용되는 배우의 목소리를 대체 한 완전한 번역.
2. 오프 스크린 번역-원본 트랙 위에 하나 이상의 음성.
3. 자막-배우의 원래 목소리를 유지하는 텍스트 번역.
4. 동시 번역-생방송 및 희귀 상영에 사용됩니다.
번역과 함께 영화의 장점
접근성-영화는 외국어를 구사하지 못하는 시청자에게 이해할 수 있습니다.
편의성-더빙 또는 자막 중에서 선택할 수 있습니다.
세계 영화의 대중화-시청자는 다른 국가의 문화에 대해 알게됩니다.
할리우드 블록버스터부터 유럽 영화에 이르기까지 다양성.
온라인으로 번역하여 영화를 볼 수있는 곳은 어디
Kinopoisk-더빙 및 자막이있는 영화 선택.
IVI와 Okko-전문 번역이 포함 된 다양한 외국 회화.
Netflix-번역 옵션이 다른 오리지널 영화 및 시리즈.
Amazon Prime Video-많은 영화에 대한 더빙 및 자막.
YouTube 영화는 영화의 공식 번역 버전입니다
번역이 왜 그렇게 중요한가요?
번역은 세계 영화를 시청자에게 더 가깝게 만들고 문화적 맥락을 이해하고 영화 시청자를 확대하는 데 도움이됩니다. 많은 시청자들이 번역과 자막이있는 영화 덕분에 외국어를 정확하게 배우기 시작합
결과
번역 된 영화를 통해 시청자는 편안한 형태로 세계 영화의 걸작을 즐길 수 있습니다. 더빙, 음성 해설 번역 또는 자막-누구나 편리하고 흥미로운 형식을 선택할 수 있습니다.
찾다: 번역 된 영화
하트 획득

価格: 4103.45 KRW

価格: 12034.48 KRW

価格: 13793.10 KRW

価格: 2068.97 KRW

価格: 10344.83 KRW

価格: 11034.48 KRW