翻訳で失われた ()
映画の主人公であるアメリカ人俳優のボブ・ハリスが、広告を撮影するために東京にやってきます。このような異国情緒あふれる環境の中で、彼は孤独を感じています。ここで彼は、出張で夫である写真家の同行していたアメリカ人の若い女性シャーロットと出会う。彼らはカルチャーショックと生活への不満を経験しています。映画の過程で、ボブとシャーロットは一緒に時間を過ごす、彼らの関係は近づく。彼らは自分の人生の見通し、感情や願望について話し合います。彼らの一時的なパートナーシップは、見知らぬ人のように感じる国での相互支援と理解の源になります。
この映画は、孤独、不確実性、そして世界であなたの居場所を見つけるというテーマを探求しています。文化的・言語的な障壁にかかわらず、人間とのつながりや理解についての疑問を提起します。
トピックス:
• 孤独と接続:この映画は、外国の環境で孤独と他の人とのつながりを見つけるというテーマを探求し、感情的なサポートと理解の重要性を強調しています。
• 自己決定:彼はまた、主役が世界で自分の場所を求めて、自分自身を理解しようとする方法を示し、生活の中での自己決定と意味の検索のトピックについて説明します。
• 文化の違い:映画は、相互作用と理解の困難を作成することができます文化の違いと言語の障壁についての質問を提起します。
ディレクター:
ソフィア・コッポラ(Sofia Coppola)は、静かな瞬間と文字の内側の世界の密接な研究を使用して、親密で憂鬱な雰囲気を作成します。
結論:
「翻訳の難しさ」は、人生、孤独、人間とのつながりの意味を考えさせる、深い感動的な映画です。この映画は、私たちの生活の中で理解とサポートの重要性を思い出させ、憂鬱と希望の感覚を残しています。
ビデオのジャンル
どのような形式でダウンロードすればよいですか?
ハートを獲得
価格: 1360.00 JPY
価格: 1720.00 JPY
価格: 1396.00 JPY
価格: 740.00 JPY
価格: 1280.00 JPY
価格: 1000.00 JPY
演劇と映画の俳優